สิทธิบัตรที่ก้าวล้ำของ Sony มีเป้าหมายเพื่อเพิ่มการเข้าถึงสำหรับนักเล่นเกมที่หูหนวกด้วยการแนะนำการแปลภาษามือในเกมแบบเรียลไทม์ เทคโนโลยีที่เป็นนวัตกรรมนี้เชื่อมช่องว่างการสื่อสารระหว่างผู้เล่นที่ใช้ภาษามือที่แตกต่างกัน
โซนี่จดสิทธิบัตรการแปลภาษามือแบบเรียลไทม์สำหรับวิดีโอเกม
ใช้ประโยชน์จากเกม VR และคลาวด์เพื่อการสื่อสารที่ราบรื่น
สิทธิบัตรนี้มีชื่อว่า "การแปลภาษามือในสภาพแวดล้อมเสมือน" ให้รายละเอียดเกี่ยวกับระบบที่ช่วยให้สามารถแปลภาษามือแบบเรียลไทม์ได้ เช่น ภาษามือแบบอเมริกัน (ASL) และภาษามือภาษาญี่ปุ่น (JSL) Sony มองเห็นอนาคตที่นักเล่นเกมหูหนวกสามารถสื่อสารได้อย่างราบรื่นระหว่างการโต้ตอบในเกม
เทคโนโลยีที่นำเสนอใช้ตัวบ่งชี้เสมือนหรืออวตารบนหน้าจอเพื่อแสดงภาษามือที่แปลในแบบเรียลไทม์ กระบวนการนี้เกี่ยวข้องกับการแปลสามขั้นตอน: ท่าทางสัญลักษณ์จะถูกแปลงเป็นข้อความก่อน จากนั้นจึงแปลเป็นภาษาเป้าหมาย และสุดท้ายจะแสดงผลเป็นท่าทางสัญลักษณ์ในภาษามือเป้าหมาย
"การเปิดเผยในปัจจุบันอธิบายถึงวิธีการและระบบในการจับภาพภาษามือของผู้ใช้รายหนึ่งและแปลเป็นภาษามือดั้งเดิมของผู้ใช้รายอื่น" Sony อธิบายในสิทธิบัตร "เนื่องจากภาษามือแตกต่างกันไปตามภูมิศาสตร์ เทคโนโลยีนี้จึงตอบสนองความต้องการในการจับภาพ ความเข้าใจ และการสร้างภาษามือที่แม่นยำบนภูมิหลังทางภาษาที่แตกต่างกัน"
Sony แนะนำให้ใช้ระบบนี้โดยใช้ชุดหูฟัง VR หรือจอแสดงผลแบบสวมศีรษะ (HMD) "HMD เชื่อมต่อแบบใช้สายหรือไร้สายกับอุปกรณ์ของผู้ใช้ (พีซี คอนโซลเกม ฯลฯ) แสดงผลกราฟิกที่สมจริงภายในสภาพแวดล้อมเสมือนจริง" สิทธิบัตรระบุ
นอกจากนี้ Sony ยังเสนอระบบเครือข่ายที่อุปกรณ์ของผู้ใช้สื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์เกม “เซิร์ฟเวอร์เกมจะจัดการสถานะของเกมและสภาพแวดล้อมเสมือน ซิงโครไนซ์อุปกรณ์ของผู้ใช้” ระบุในสิทธิบัตร ซึ่งช่วยให้สามารถโต้ตอบร่วมกันภายในสภาพแวดล้อมเสมือนเดียวกันได้ สิทธิบัตรยังแนะนำการบูรณาการกับระบบเกมบนคลาวด์ ทำให้สามารถสตรีมวิดีโอและเรนเดอร์วิดีโอระหว่างอุปกรณ์ของผู้ใช้ได้อย่างราบรื่น การตั้งค่านี้อำนวยความสะดวกในการโต้ตอบกับผู้เล่นหลายคนและปรับปรุงประสบการณ์การเล่นเกมสำหรับผู้เล่นหูหนวกทั่วโลก