"एंग्री किर्बी" के रहस्य को अनलॉक करना: निनटेंडो की स्थानीयकरण रणनीतियों पर एक नज़र

पूर्व निनटेंडो के पूर्व कर्मचारियों ने पश्चिम में किर्बी की छवि के विकास पर प्रकाश डाला, स्थानीयकरण और विपणन अनुकूलन की एक आकर्षक कहानी का खुलासा किया। यह लेख बताता है कि क्यों किर्बी का चित्रण जापानी और पश्चिमी रिलीज़ के बीच काफी भिन्न था, और निनटेंडो का वैश्विक दृष्टिकोण कैसे विकसित हुआ है।
"एंग्री किर्बी" घटना: व्यापक दर्शकों के लिए अपील

किर्बी के पश्चिमी पुनरावृत्तियों में अक्सर एक कठिन, अधिक निर्धारित अभिव्यक्ति थी - उनके आमतौर पर प्यारे जापानी समकक्ष के विपरीत। एक पूर्व निनटेंडो स्थानीयकरण निदेशक, लेस्ली स्वान ने समझाया कि "प्यारे, मीठे पात्र" जापान में व्यापक रूप से प्रतिध्वनित होते हैं, पश्चिमी बाजारों में, विशेष रूप से ट्विन और टीन बॉयज़ के बीच, "कठिन पात्रों" के पक्षधर थे। इसने अपील को व्यापक बनाने के लिए एक जानबूझकर शैलीगत विकल्प "एंग्री किर्बी" फैन-डब किए गए "एंग्री किर्बी" का नेतृत्व किया। किर्बी: ट्रिपल डीलक्स के निदेशक शिन्या कुमाजाकी ने इस रणनीति की पुष्टि की, यह देखते हुए कि क्यूट किर्बी जापान में बिक्री को बढ़ावा देता है, एक "मजबूत, कठिन किर्बी" अमेरिका में अधिक प्रतिध्वनित हुआ। हालांकि, उन्होंने इस बात पर जोर दिया कि दोनों क्षेत्रों में एक समान कठिन किर्बी चित्रण के साथ एक उदाहरण के रूप में किर्बी सुपर स्टार अल्ट्रा का हवाला देते हुए, शीर्षक से यह अलग है।
"सुपर टफ पिंक पफ" के रूप में मार्केटिंग किर्बी

निनटेंडो के विपणन का उद्देश्य अपनी "किडी" छवि को हिला देना था, एक धारणा क्रिस्टा यांग, जो अमेरिका के सार्वजनिक संबंध प्रबंधक के पूर्व निंटेंडो को एक महत्वपूर्ण बाधा के रूप में वर्णित किया गया था। किर्बी सुपर स्टार अल्ट्रा (2008) के लिए "सुपर टफ पिंक पफ" ब्रांडिंग इस पारी का उदाहरण देता है। अधिक परिपक्व दर्शकों को आकर्षित करने के लिए किर्बी के युद्ध को उजागर करने की दिशा में ध्यान केंद्रित किया गया, हालांकि यांग स्वीकार करता है कि किर्बी की अंतर्निहित क्यूटनेस एक प्राथमिक ड्रॉ है। अधिक हालिया विपणन, जैसा कि किर्बी और द फॉरगॉटन लैंड (2022) में देखा गया है, व्यक्तित्व पर गेमप्ले और क्षमताओं को प्राथमिकता देता है, एक अधिक संतुलित दृष्टिकोण को दर्शाता है।
स्थानीयकरण में क्षेत्रीय विविधताएं: एक केस स्टडी

किर्बी की प्रस्तुति में अंतर चेहरे के भावों तक सीमित नहीं थे। मूल किर्बी की ड्रीम लैंड (1992) गेम बॉय रिलीज़ में अमेरिका में एक भूतिया-सफेद किर्बी दिखाया गया था, जो उनके गुलाबी जापानी समकक्ष के विपरीत था। यह गेम बॉय के मोनोक्रोम डिस्प्ले के कारण था, जो प्लेटफार्मों पर दृश्यों को अपनाने की चुनौतियों को उजागर करता है। स्वान ने कहा कि एक "शांत" लड़के जनसांख्यिकीय के लिए एक "पफी गुलाबी चरित्र" का विपणन बिक्री के लिए चुनौतीपूर्ण साबित हुआ। इसने यूएस बॉक्स आर्ट में लगातार समायोजन किया, जो अधिक आकर्षक छवि के लिए लक्ष्य था। हाल के वर्षों में, एक अधिक सुसंगत वैश्विक दृष्टिकोण सामने आया है, जिसमें किर्बी के चित्रण गंभीर और हंसमुख अभिव्यक्तियों के बीच दोलन हैं।
एक अधिक वैश्विक निनटेंडो: स्थिरता बनाम क्षेत्रीय बारीकियों

स्वान और यांग दोनों इस बात से सहमत हैं कि निनटेंडो ने अपने जापानी और अमेरिकी कार्यालयों के बीच घनिष्ठ सहयोग को बढ़ावा देते हुए एक अधिक एकीकृत वैश्विक रणनीति अपनाई है। इसने अधिक सुसंगत विपणन और स्थानीयकरण का नेतृत्व किया है, जो कुख्यात 1995 "प्ले इट लाउड" मगशॉट विज्ञापन जैसे क्षेत्रीय विविधताओं को कम करता है। जबकि यांग ब्रांडिंग में वैश्विक स्थिरता के लाभों को स्वीकार करता है, वह क्षेत्रीय बारीकियों को बलिदान करने के संभावित नकारात्मक पक्ष को भी नोट करता है, जिसके परिणामस्वरूप "ब्लैंड, सुरक्षित विपणन" होता है। वर्तमान प्रवृत्ति, गेम लोकलाइज़र सुझाव देते हैं, उद्योग के व्यापक वैश्वीकरण और जापानी संस्कृति के साथ पश्चिमी दर्शकों की बढ़ती परिचितता को दर्शाता है।