Heroes of Mille & Magic : Olden Era의 개발자들은 팬들을 캐릭터 제작 장면 뒤에 데려가는 흥미 진진한 새로운 비디오를 발표했습니다. 이 비디오의 초점은 게임 이야기의 중심 인물로 설정된 훌륭한 과학자 인 Navarr의 아들 인 Kelarr입니다. 개발자들은 T를 놀렸다
작가: Jacob독서:0
"Angry Kirby"의 미스터리 잠금 해제 : Nintendo의 현지화 전략을 살펴보십시오.
전 닌텐도 직원들은 서부에서 커비의 이미지의 진화를 밝히고 현지화 및 마케팅 적응에 대한 매혹적인 이야기를 드러 냈습니다. 이 기사는 왜 커비의 묘사가 일본어와 서부 릴리스에서 크게 다른지, 그리고 닌텐도의 글로벌 접근 방식이 어떻게 진화했는지를 탐구합니다.
"화난 커비"현상 : 더 넓은 청중에게 호소력
커비의 서부 반복은 종종 더 강력하고 더 결정적인 표현을 특징으로하며, 그의 전형적으로 귀여운 일본인과는 대조적입니다. 전 닌텐도 현지화 책임자 인 레슬리 스완 (Leslie Swan)은 일본에서 "귀여운 달콤한 캐릭터"는 일본에서 널리 공명하지만, 서부 시장, 특히 트윈과 십대 소년들 사이에서 "더 거친 캐릭터"를 선호했다고 설명했다. 이로 인해 호소력을 넓히기위한 고의적 인 스타일의 선택 인 팬 파괴 된 "화난 커비"가 이어졌습니다. Kirby : Triple Deluxe 의 이사 인 Shinya Kumazaki는이 전략을 확인했으며, Cute Kirby가 일본에서 판매를 주도하는 동안 "강하고 터프한 커비"는 미국에서 더 많이 공감했다고 지적했습니다. 그러나 그는 두 지역에서 유사한 터프 커비 묘사를 가진 예로 Kirby Super Star Ultra 를 인용하면서 타이틀에 따라 다양하다고 강조했다.
Kirby 마케팅 "Super Tuff Pink Puff"
Nintendo의 마케팅은 "Kiddie"이미지 인 Krysta Yang 인 America Public Relations Manager의 전 인식 인 Krysta Yang이 상당한 장애물로 묘사하는 것을 목표로했습니다. Kirby Super Star Ultra (2008)의 "Super Tuff Pink Puff"브랜딩은 이러한 변화를 보여줍니다. Yang은 커비의 고유 한 귀여움이 여전히 주요 추첨으로 남아 있음을 인정하지만, 더 성숙한 청중을 끌어 들이기 위해 커비의 전투 능력을 강조하는 데 중점을 두었습니다. Kirby와 The Forgotten Land (2022)에서 볼 수 있듯이 최근의 마케팅은보다 균형 잡힌 접근 방식을 반영하여 성격보다 게임 플레이와 능력을 우선시합니다.
현지화의 지역 변화 : 사례 연구
커비 프레젠테이션의 차이는 얼굴 표정에 국한되지 않았습니다. 원래 Kirby 's Dream Land (1992) Game Boy Release는 미국의 유령 흰색 커비를 특징으로했으며, 그의 핑크 일본인과는 대조적입니다. 이는 게임 보이의 단색 디스플레이로 인해 플랫폼 전체에 걸쳐 영상을 조정하는 데 어려움을 겪었습니다. 스완은 "쿨한"소년 인구 통계에 "푹신한 핑크 캐릭터"를 마케팅하는 것은 판매에 어려움을 겪고 있다고 지적했다. 이로 인해보다 매력적인 이미지를 목표로 US Box Art의 일관된 조정이 이루어졌습니다. 최근 몇 년 동안 커비의 묘사는 진지하고 쾌활한 표현 사이의 진동이 발생하면서보다 일관된 글로벌 접근 방식이 등장했습니다.
보다 세계화 된 닌텐도 : 일관성 대 지역 뉘앙스
Swan과 Yang은 Nintendo가보다 통일 된 글로벌 전략을 채택하여 일본과 미국 사무실 간의 긴밀한 협력을 촉진했다는 데 동의합니다. 이로 인해 더 일관된 마케팅 및 현지화로 이어졌으며 악명 높은 1995 "Play It Loud"Mugshot 광고와 같은 지역 변형을 최소화했습니다. Yang은 브랜딩의 글로벌 일관성의 이점을 인정하지만, 그녀는 또한 지역 뉘앙스를 희생 할 수있는 잠재적 인 단점을 언급하여 잠재적으로 "Bland, Safe Marketing"을 초래할 수 있습니다. Game Localizers는 현재의 추세는 업계의 광범위한 세계화와 일본 문화에 대한 서구 관객의 친숙 함을 반영합니다.